-
Dernière mise à jour le
A. Légalisation de documents en Belgique (pour usage à l'étranger)
Un document officiel et légal dans un pays ne l’est pas automatiquement dans un autre. C’est pour cette raison que vous devez d’abord faire légaliser vos documents avant de pouvoir les utiliser à l’étranger.
La légalisation certifie l'origine d'un document. C'est une confirmation officielle de la véracité de la signature, du timbre ou du sceau du fonctionnaire qui a signé le document.
Il n’y a pas que la signature de celui qui a délivré le document qui est légalisée mais aussi, par extension, la signature de l’officier qui a légalisé le document. Chaque signature/timbre/sceau est légalisé(e) par celui qui est compétent pour le faire et qui connaît cette signature, ce timbre, ce sceau. Ceci explique pourquoi plusieurs légalisations - dans un ordre bien défini - sont souvent nécessaires.
Un pays peut aussi être lié par un traité de légalisation qui contient des accords sur la manière dont les pays acceptent les documents officiels les uns des autres. Un grand nombre de pays sont ainsi liés par la Convention Apostille de La Haye du 5 octobre 1961. Dans ce cas, une seule légalisation est nécessaire au moyen d'un cachet portant la mention Apostille.
Lire plus sur le site du SPF Affaires étrangères
Information importante : Si vous êtes en possession d’une carte e-ID et d’un lecteur de carte, vous pouvez demander votre légalisation ou votre Apostille via le siteweb: eLegalisations
B. Légalisation de documents délivrés en Grèce ou à Chypre (pour usage exclusif auprès d’une autorité belge)
Pour authentifier un document officiel délivré par les autorités grecques et chypriotes et afin qu’il puisse être accepté par l’administration belge, celui-ci doit être muni d’une Apostille.
Après l’apposition de l’Apostille ce document doit être traduit dans l’une des langues nationales de la Belgique par un traducteur agréé par l’Ambassade de Belgique à Athènes.
Le document officiel pourra alors être légalisé par l’Ambassade de Belgique à Athènes.
1. Obtenir l’Apostille
En Grèce
Vous trouverez toutes les informations nécessaires quant à l’obtention de l’Apostille en Grèce ici
A Chypre
Vous trouverez toutes les informations nécessaires quant à l’obtention de l’Apostille à Chypre ici
2. Obtenir la traduction
En Grèce
Service de Traduction du Ministère des Affaires Etrangères à Athènes Certified Translators | GOV.GR (services.gov.gr)
L’Ambassade de Grèce accepte également les traductions des traducteurs ci-dessous:
Néerlandais:
- Lieve De Paep (FlanderLex), Pieron 126, 59100 Veria, Tel 23310 20777, GSM 6977 372 507; flanderlex@gmail.com
- Eirini Agathou, Ethnikis Lefkimmis, Chrisida, 49084 Corfu, Tel 26610 41775, GSM 694 422 5361; ireneagathou@hotmail.com
- Gabriel Tsaligopoulos IKE, Venizelou 8, 54624 Thessaloniki, Tel 2310 283143, Fax 2310 285272; lingua@otenet.gr; www.tsaligopoulos.gr
- Els Theys, Sokratous 8, 501 00 Kozani, Tel 24610-37925, Fax 24610-37551 GSM 6973474145; els.theys@gmail.com
- Anne Wehrheim (Glossima & Wehrheim), K. Karamanli 182, 54248 Thessaloniki, Tel 2310 330 415, info@glossima.com
Français:
- Constantin Mavridis (Mavridis & Partners), Mitropoleos 15, 54624 Thessaloniki, Tel 2310 270 230; Fax 2310 228 210; info@essor.gr
- Gabriel Tsaligopoulos IKE, Venizelou 8, 54624 Thessaloniki, Tel 2310 283143 Fax 2310 285272; lingua@otenet.gr; www.tsaligopoulos.gr
- Els Theys, Sokratous 8, 501 00 Kozani, Tel 24610-37925 Fax24610-37551 GSM 6973474145; els.theys@gmail.com
- Anne Wehrheim (Glossima & Wehrheim), K. Karamanli 182, 54248 Thessaloniki, Tel 2310 330 415, info@glossima.com
Allemand:
- Anne Wehrheim (Glossima & Wehrheim), K. Karamanli 182, 54248 Thessaloniki, Tel 2310 330 415, info@glossima.com
- Eirini Agathou, Ethnikis Lefkimmis, Chrisida, 49084 Corfu, Tel 26610 41775 GSM 694 422 5361; ireneagathou@hotmail.com
- Gabriel Tsaligopoulos IKE, Venizelou 8, 54624 Thessaloniki, Tel 2310 283143 Fax 2310 285272; lingua@otenet.gr; www.tsaligopoulos.gr
A Chypre
Consultez la liste des traducteurs assermentés ici
3. Obtenir la légalisation du document, après apposition de l'Apostille et traduction, auprès de l’Ambassade
Le coût pour chaque légalisation effectuée par nos services s’élève à 20 euros.
Pour le mode de paiement, voyez ici.
Vous pouvez déposer le(s) document(s) officiel(s) à légaliser après rendez-vous au préalable ici.
Nos services vous contacterons dans les plus brefs délais afin que vous puissiez récupérer le(s) document(s) légalisé(s).